發表於 LoveLive!

A song for You! You? You!!

為你! 你? 你!!而做的歌

作詞:畑亜貴 作曲:高田暁 編曲:高田暁 演唱:μ’s


(!
(對你說一聲 謝謝!

!
向你說一聲 謝謝!

!
為你說一聲 謝謝!

!!)
感謝你!!)

 

君がいて 僕がいるよ
是你造就了 現在的我唷

あたりまえの景色が見たくって
突然想看看 曾習以為常的景色

いつもの場所へ (さあ! 行っちゃおうか?)
那麼該到熟悉的老地方嗎? (快!想一起去嗎?)

駆けだしてたんだ! (さあ! 行っちゃうよ!)
不由得邁開了腳步! (快!就要出發囉!)

? (待ってる!)
你今天 也一如往常地等待我 對吧? (沒有錯!)

 

風の色 空の青さ
瞧風的色彩 和天空的蔚藍

まぶしいな 今までのこと
一路以來的點點滴滴 不也同樣耀眼

語ればやっぱり (やあ!元気だね)
當隨口聊起 回憶起 (呀!精神百倍呢)

嬉しくなってくる (やあ!元気だよ)
果然 會不禁高興起來哩 (呀!活力滿分哦)


我們正 努力不懈地活在當下唷

 

出会い…それこそ大事なタカラモノなんだよね
一遍遍相遇 才是我們 真正無可替代的 寶物哦

広いセかい お互いのミライ やっほー!
廣闊的世界裡 有彼此的未來 呀齁-!


讓我們 一再交錯交疊 然後重新踏上旅途吧

 

あきらめないかぎり 奇跡は何度でもおこるんだ
只要我們不肯放棄 奇蹟就會無限次發生

君には もう伝わってるね
我想你已經 瞭然於心了呢

あきらめない 本気で夢を描くんだよ
不願放棄 使盡全力來描繪 夢想的輪廓吧

君からもらったね たくさんの応援のコトバ
當時你曾經交給我 數不盡的鼓舞話語

こんどは僕らが返すよ
這次換我們來 為你獻上一曲

新しい勇気 新しい歌を
嶄新的勇氣 和嶄新的歌

 

君の声 僕のなかで
你的嗓音 一直保存在胸膛

ずっと繋がっていた 分かってた
其實我們始終相繫 我早就明白

いつもの場所で (そう!待ってたね)
於是在不變的老地方 (對!等待已久了)

笑いあえる (待ってるよ)
仍然能相視而笑 (對!依舊期盼唷)


快樂到不行 簡直棒極了 對吧

 

??
一遍遍邂逅…是美麗的偶然? 抑或必然? 不不該是理所當然!

!
熾熱的世界裡 有未知的未來 呀齁-!

楽しいね楽しいね また旅に出よう
好開心 喜悅止不住 讓我們又一次啟程吧

 

投げ出さない限り チャンスは何度でもめぐるんだ
只要不肯半途而廢 機會就會無限次造訪

君との 夢は消えないよ
你和我 編織的夢想可不會不見哦

投げ出さない 本気は道を開くんだよ
不願放手 用盡了全力 就能開拓出道路唷


渴望傳遞給你 永不消逝的熱情旋律


從今以後也 與我們一同闖入

新しい挑戦 新しい冒険へ
嶄新的挑戰 和嶄新的冒險

 

(ファイトだよ!

ちゅんちゅん~

ラブアローシュート!

ダレカタスケテー!

にゃにゃにゃ~

イミワカナイ!

ハラショー!

希パワー注入!はーい、プシュ!

にっこにっこに!)

 


多盼望將這份思念 告訴你


熱情奏響的旋律 縈繞沒有盡頭

La la la song for You!
La la la song for You!

La la la song for You! You? You!!
La la la song for You! You? You!!

一緒がいいよね 返事してっ
只要待在一塊就好 對吧? 請答覆我!

 

あきらめないかぎり 奇跡は何度でもおこるんだ
只要我們不肯放棄 奇蹟就會無限次發生

君には もう伝わってるね
我想你已經 瞭然於心了呢

あきらめない 本気で夢を描くんだよ
不願放棄 使盡全力來描繪 夢想的輪廓吧

君からもらったね たくさんの応援のコトバ
當時你曾經交給我 數不盡的鼓舞話語

今度は僕らが返すよ
這次換我們來 為你獻上一曲

新しい勇気 新しい歌を
嶄新的勇氣 和嶄新的歌

作者:

LoveLiver, 除此之外,Gal-gamer、Light Noveler、J-Poper。 喜歡日本文化,喜歡每天看不同的東西,喜歡有很多很多感情的東西(雖然現實生活一蹋糊塗)。 習慣在文字的汪洋中掙扎;純白的感情中蹲屈;五彩的孤寂中聒噪。

發表留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料