發表於 聲優與團體

ロマンロン

浪漫論

作詞:楠木ともり 作曲:楠木ともり 演唱:楠木ともり


トーキョーは 薄暗い閃光放って
籠罩昏暗霓虹光的東京 在閃滅

消耗した MPも回復できぬまま
消耗的魔力條 也依舊回復不了滿格

相当な 厄介者の説法聞いて
聽取了 一堆麻煩傢伙的說教

硬化した モノクロのレム睡眠
從而僵硬化的 黑白相間 REM期睡眠

 

まだ僕の夢はヒミツ
但「我」的夢 仍是只屬於我的秘密

永久不可侵領域
乃永久不可侵犯之領域

君はいつか変わる
而「你」總有一天會蛻變

大人になるの
成為世間所謂的大人

 

ロマンロン 僕の前を過ぎる
『浪漫論』 孩子們的遊行隊伍

子供達のパレードは
從我眼前魚貫而過

不安感 煽るメロディー
煽動不安感的 旋律

離してくれない
始終緊黏著 不肯放過我

 

ロマンロン 口開けたまま
『浪漫論』 讓我繼續張著嘴

瞳孔 開いておいで
一對瞳孔也撐得老大

浮遊感 悪いことじゃない
虛浮感 其實不見得是壞事

街の灯が消える
瞧街上的燈 盞盞暗去

 

往々にして 「現実的」が正義で
切合「現實」論述 往往是唯一正義

夢は  妄想と毛嫌いされるだけ
敘說「夢」話 不免被當妄想 避之唯恐不及

冷凍した  記憶を溶かす時を
看來剩我一個人 孤單等候著

ひとり  待っている
結凍已久的記憶 溶解時分

されど僕は見たくない
然而我並不想要 親眼目睹

 

待ってよ 待ってよ
慢著啊 慢著啊

弁明させてよ
起碼讓我辯解一會啊

待ってよ 待ってよ
慢著啊 慢著啊

苦味さえ美しい
連苦澀都顯得如此曼妙

 

あたためてくれる場所
這兒是 還我溫暖的庇護所

 

夜景に流す涙は 僕しか知らないな
面對滿城夜景滑落的淚水 除了我沒人曉得

辛くて汚い毎日 綺麗に洗って
總替我洗滌乾淨 痛苦而骯髒的每一天

 

ロマンロン 僕の前を過ぎる
『浪漫論』 孩子們的遊行隊伍

子供達のパレードは
從我眼前魚貫而過

可能性 煽るメロディー
掀起可能性的 旋律

離してくれない
始終徘徊著 不曾遠離我

 

ロマンロン 口開けたまま
『浪漫論』 讓我繼續張著嘴

瞳孔 開いておいで
一對瞳孔也撐得老大

夢幻的  悪いことじゃない
白日夢 絕對不會是件壞事

僕の灯よともれ
燃起吧 標誌我的燈火

 

【譯註】

REM睡眠:全名為快速動眼期(Rapid Eye Movement,REM)睡眠。人的睡眠分為數個階段,而在此階段時眼球會快速移動,同時身體肌肉放鬆,大腦的神經元的活動與清醒的時候相同,多數在醒來後能夠回憶的栩栩如生的夢都是在REM睡眠發生的。

【My Story】

通常在日本音樂界會寫下這樣帶有強烈個人主張、染點反世叛逆色彩,並且選擇浪漫色彩濃厚的旋律和歌詞來包裝的作品,較多是在V家或少部分非主流樂團的歌曲。楠木さん在未滿20歲的年紀,以這種形式來標誌自己的樣貌。(儘管她自述寫這首歌時執意想做出一個「古怪的作品」(笑))

『浪漫論』無疑是貫串整首的靈魂,浪漫即夢,即是歌曲背景中的「我」,對映著活在現世中的「你」,也透過「小孩/大人」來一再暗示。在過分講究現實論點的社會,不斷蓬發的想像力和感性論是背道而馳的孤單自我,若不經意顯露身影,總會遭到眾人排擠、說教,強制把夢僵化成黑白式的單調;反覆發生的衝突,則會因難以承受而冰凍進記憶深處。因此這些夢,只適合搭配昏暗卻七彩的夜景,只適合一個人祕密地流淌淚水,試圖抵抗現世的骯髒、痛苦。

然而,在這份苦澀的另一面,是堅守本我、鶴立雞群的自豪與自傲,或許沒有雖千萬人吾往矣的壯闊,但已足夠成為定時取暖的心靈庇護港,足夠高高揭起主張自身的燈焰。

作者:

LoveLiver, 除此之外,Gal-gamer、Light Noveler、J-Poper。 喜歡日本文化,喜歡每天看不同的東西,喜歡有很多很多感情的東西(雖然現實生活一蹋糊塗)。 習慣在文字的汪洋中掙扎;純白的感情中蹲屈;五彩的孤寂中聒噪。

ロマンロン 有 “ 1 則迴響 ”

發表留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料